One of the Latin Proverbs that came up yesterday was:
Plures necat crapula quam gladius
In English: The hangover kills more than the sword.
Here's a blurb from that link in case you don't go there:
The Latin word crapula, like the words for so many of the finer things in life, is borrowed from Greek, "kraipale," meaning a headache, and in particular, a drunken headache. By extension, the word then comes to refer not just to the effects to drinking to excess, but to the drinking itself. Today's proverb could thus be translated as "Excessive drinking kills more than the sword does." But it sounds more fun to just say hangover!
And yes, if you are looking to improve your English vocabulary, "crapulous" is indeed an English word, along with a whole long list: crapulence, crapulency, crapulental, crapulosity, and crapulousness. Eegad, I love the Oxford English dictionary!
Do you ever feel "crappy"?
I say that all the time when I'm not feeling that great. I'll have to watch out....some may think I'm nursing a hangover! ; )